The phrase you wrote looks like a mix of non-standard Arabic transliteration:
أداء كان الأكثر إشادة من النقاد، خاصةً لقدرته على تجسيد الضعف الذكوري دون تزييف.
I believe you are asking for a about the film "Maschile Singolare" (2021) — likely in Arabic — focused on watching (mshahdt) and downloading (wthmyl) it with Arabic translation/subtitles (mtrjm) , possibly part 1 (fasl 1) .
الترجمة الاحترافية موجودة على Netflix وAmazon. أما على المواقع المجانية، فستجد ترجمة آلية (مثل ترجمة يوتيوب) تخل بالمعنى الكوميدي أو الدرامي للفيلم.