Given the confusion and potential for misunderstanding in the provided phrase, I'll create a generic article that could relate to a possible interpretation:
The garbled keyword “doujindesutvanatanosemenkaishuushimasu new” is, in its heart, a joyful exclamation: “It’s a doujin, and I’ll happily collect it – new!” doujindesutvanatanosemenkaishuushimasu new