Skip to main content

Superbad Dublado !free! File

Frequentemente disponível no catálogo brasileiro com opções de áudio em português.

: Produced for home video and digital platforms, this version remains faithful to the original's heavy use of slang and profanity. superbad dublado

"Superbad" foi um sucesso de bilheteria e de crítica, arrecadando mais de US$ 169 milhões em todo o mundo. O filme também recebeu elogios da crítica, com muitos elogiando a química entre os atores principais e a comédia inteligente e engraçada. O filme também recebeu elogios da crítica, com

A dublagem transformou o McLovin em um ícone ainda maior. O sotaque nerd, a risada patética e a fala "Pode me chamar de… McLovin" viraram um meme à parte. A legenda nunca vai entregar a entonação perfeita do dublador quando ele diz que é um "pastor havaiano de 25 anos". A legenda nunca vai entregar a entonação perfeita

The more sensitive and soft-spoken half of the pair who often finds himself dragged into Seth’s wild schemes. Fogell / McLovin (Christopher Mintz-Plasse):

Instead of literal translations, the dub used regional Brazilian terms for "booze," "partying," and "nerds," making the characters feel like they could be from any Brazilian neighborhood. Voice Acting: