Karena kedalamannya, kitab ini menjadi rujukan wajib di fakultas syariah dan pesantren modern. Secara standar, kitab asli berbahasa Arab terdiri dari 3 jilid besar. Namun, terjemahan dalam bahasa Indonesia sering dibagi menjadi untuk memudahkan distribusi dan pembelajaran bertahap.
The document requested appears to be a digital (PDF) translation of a Quranic exegesis (Tafsir) by . He is a respected Indonesian Islamic scholar known for translating classical Arabic texts into accessible Indonesian. His works are widely circulated within Pesantren (Islamic boarding schools) and by students of knowledge ( Thullabul Ilm ) due to their fidelity to the understanding of the Salaf (early generations of Muslims). terjemah tafsir rawai 39-ul bayan pdf